Навигация
· Главная
Учетная запись
· Авторизация
· Регистрация
Отдых
· Русскоязычные лагеря
Учебно-методические материалы
· Учебные мультфильмы
· Грамматические иллюстрации из русской классики
· Учебное пособие "Русский язык в ситуациях повседневного общения"
Ззанятия по русской лексике
· Антонимы в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"
В помощь руководителям
· Семинар "Спонсоринг и фондрайзинг"


· Каталог ссылок
· Поиск
Последние статьи
· Русский язык в Голла...
· Перевод и действител...
· С ЧЕГО НАЧИНАТЬ
· КАК ФОРМИРОВАТЬ АКТИ...
· УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ РУС...
Русский язык в Голландии
Дорогие читатели, в этой статье вы не найдёте серьёзных научных данных. Нет, но, может, кого-то заинтересует опыт русского человека, 17 лет прожившего за рубежом и накопившего немалый опыт преподавания языка, да и вообще жизни в Нидерландах, стране дамб, мельниц и тюльпанов (о парадах гомосексуалистов и тому подобному я лучше умолчу). Я попытаюсь осветить тему «Русский язык в Голландии», рассмотрев три различные категории людей, имеющих отношение к русскому языку.
Первая категория- это голландцы, изучающие русский язык (кто они и почему их выбор пал именно на русский язык?). Вторая - русскоязычные дети, родившиеся в Голландии в смешанных семьях или же в семьях русскоязычных родителей. К третьей категории относятся русскоязычные люди, волею судьбы оказавшиеся за пределами Родины (ведь пребывание в Голландии накладывает отпечаток и на носителей языка).

Сначала немного о себе.
Родилась и выросла я в сердце нашей родины, в Москве.
Здесь окончила московский энергетический институт (технический университет), выбор на который пал из особых соображений, вопреки моим мыслям встать на стезю учителя или же, в силу любви к природе и экспедициям, биологом, либо заняться живописью. Однако я стала инженером (голландцы этого не поймут, здесь работает русская логика).
В один прекрасный день на дискотеке для студентов, организованной моим знакомым в ДК Ленина у метро площадь Ильича, я познакомилась с моим голландским принцем, который по окончании пятимесячной учебной практики в России, после нашего 4-рех месячного знакомства, незадолго до отъезда обратно в Голландию сообщил мне о своих планах: “Ну, года эдак через два, может быть, я найду работу в Голландии и потом тебя туда приглашу, а дальше будет видно”. Конечно, для обычной русской девушки c её русской логикой это было вежливым отказом. Но оказалось, голландская логика (не обещай с три короба, ведь если пообещал, то нужно выполнить) с русской логикой в этом плане не совсем стыкуются.
На практике всё обернулось по-другому: через пару недель мой бойфренд пригласил меня в гости и, досрочно защитив диплом, я отправилась в Голландию. Не буду рассказывать про все чиновничьи препоны и тому подобное, через что мы прошли, но в результате мы поженились и у нас родилось двое мальчишек. В Голландии я окончила разные языковые курсы, вечерний институт для переводчиков и немного занимаюсь переводческой работой. А ещё сбылась моя давняя мечта, около 10 лет я даю уроки русского языка, частные и в так называемом “Народном университете” . Двери этого учебного заведения открыты для всех желающих, цель - повышение уровня образования и развития населения во всевозможных направлениях: изучение иностранных языков, курсы фотографии, кулинарии и.т.п. Ещё я три года (один день в неделю) отучилась в бельгийской художественной академии и занимаюсь живописью, мечты сбываются…
Конечно, со стороны всё выглядит замечательно, однако это не совсем так, без проблем и скорбей не возможна ни одна человеческая жизнь, мой рассказ сейчас не об этом, продолжу об упомянутых в начале рассказа трёх категориях.

Про коренное население, голландцев.
Если спросить жителя Голландии, что ему известно о России, первое, что обычно можно услышать: “У вас там холодно”. Возможно, кто-то при этом ещё и подумает о медведях, которые ходят по улицам, но культурно промолчит… К счастью, ситуация меняется, всё большее количество голландцев интересуется Россией и больше об этой стране знают, а те, кто там уже побывал (обычно это Москва и Санкт-Петербург), вспоминают эту поездку с большим теплом и энтузиазмом.
Я знакома со многими голландцами, изучающими русский язык. Довольно большой процент составляют пенсионеры, интересующиеся русским языком, поскольку это язык великих писателей, кто-то был в России в рабочих командировках и никогда не забудет этой богатой в культурном плане страны с гостеприимными людьми, кто-то просто интересуется языками, знает уже несколько и хочет пополнить этот список. Одна моя курсистка учит русский, поскольку на этом языке разговаривает её невестка (вот это свекровь!). Такие люди вызывают у меня чувство глубокого уважения. Кстати, особенность голландцев в том, что они необычайно активны и всё время у них есть какие-то хобби, несмотря на возраст, многие живут под девизом: “Век живи, век учись.” На мой взгляд, очень похвальное качество, похоже, что я в этом плане вполне оголландилась и тоже отношусь к категории вечных студентов. Курсисты среднего возраста учат русский по причине работы (бизнес с Россией, но процент таких учеников особенно высок на западе Голландии, у меня, в небольшом голландском городке, расположенном к югу от центральной части Голландии, их гораздо меньше), встречаются и голландские мужья, женатые на русских женщинах, также и неженатые, имеющие отношения с Россией или, может, точнее, с её прекрасной половиной, у кого-то есть родственники в России. Пожалуй, это основные категории.
В группе я слышала много интересных рассказов об опыте общения с русскими в России. Один бизнесмен, например, понял, что если вести бизнес и строить отношения просто по-русски, можно очень быстро попасть в число алкоголиков и поэтому в ресторанах он платил деньги официантам, чтобы они ему вместо водки(!) в стакан наливали воду. Обычно никто ничего не замечает и бизнес идёт неплохо… В общем, каждый приспосабливается по-своему.
На данный момент у меня две группы голландцев, изучающих русский язык. Одни занимаются уже 9-ый год, другие- смесь 3-го и 4-го года. Новая группа пока не набирается, поскольку желающих недостаточно, в отличии, например, от очень востребованного французского или испанского языка. Занятия проходят один раз в неделю и длятся полтора часа с десятиминутным перерывом. В год получается 40-50 уроков, что, в принципе, для изучения языка, мягко говоря, совсем немного. Домашняя работа рассчитана на несколько часов в неделю. На уроках мы занимаемся как грамматикой, так и письмом, чтением и разговорной речью.
Русский язык голландцам даётся нелегко. Некоторые приходят со следующим настроем: “голландский я знаю, немецкий и английский тоже. Щас щёлкну русский. Домашняя работа? Несколько часов в неделю? Ну, на это у меня не так много времени, ведь я же ещё работаю, там видно будет, посмотрим. ” Очень быстро они понимают, что щёлкнуть не получается, поскольку русский язык попадает в другую языковую группу и с германскими языками общего почти ничего не имеет. Если английский можно выучить довольно быстро, хотя бы включив телевизор и смотря передачи на этом языке, он довольно часто используется на предприятиях, в отпуске, да и любой контролёр поезда и водитель автобуса способен здесь на нём изъясняться, то с русским сложнее.
Те, кто не может уделить языку достаточно сил и времени, быстро это понимают и останавливаются. Остальные продолжают. Тяжело даётся русская грамматика. То, что мы учили в школе- цветочки по сравнению с тем, что учат голландцы, хотя материал в принципе тот же. В чём дело? Мы родились в этом языке и для нас естественно сказать: «Я иду в школу». Если у нас были проблемы только с е и и на конце существительных в некоторых падежах, из разговорной речи мы знали, что, например, «я иду на школой» сказать нельзя, то им приходится учить все окончания и предлоги, с которыми слова употребляются (6 падежей умножаем на три рода, плюс окончания в ед. и мн.числе, плюс исключения – вот и посчитайте, и это одна очень маленькая составляющая языка). Мы говорим: «Пойду в школу, но на работу?» Для русскоязычного человека это само собой разумеется, для иностранца же это загадка.
Как хорошо, что мы родились в этом языке и что нам его не нужно учить как иностранный!
Для себя я поняла: очень важен позитивный настрой группы, поэтому я стараюсь не делать большого упора на ошибки, пытаюсь активизировать коррекционную работу внутри группы, порой не давать ученикам готовых ответов, а дать возможность самим придти к правильным решениям, исправляю только, если вижу, что группе это не под силу. И это работает, материал усваивается лучше, если разжёвывать его приходится самому, а не когда это за тебя полностью делает учитель. Моих голландцев регулярно нужно подбадривать: “Оглянитесь назад, посмотрите, что вы могли месяц назад и что вы можете сейчас, ошибайтесь, пожалуйста, только не молчите”. И тогда я вижу, как загораются у них глаза и они маленькими шагами, медленно, но верно идут к цели.
Регулярно пытаюсь давать им помимо материала уроков дополнительный аудио-(русские песни) и видеоматериал (отрывки из фильмов, ералаш, караоке).
Как-то мы переводили песню в исполнении Надежды Кадышевой “У церкви стояла карета”. Мои голландцы не переставали удивляться богатству русского языка, им бы не пришло в голову сказать по-голландски “она на святое распятье смотрела сквозь радугу слёз”, эта радуга слёз возможна только по-русски.
Можно провести большее количество параллелей между голландским и русским языками, порассуждать, как язык отражает личностные качества нации, но постараюсь не уходить в сторону от уже намеченной темы.
Мне очень симпатичны голландцы, я люблю общение и границ между национальностями для меня не существует. У нас очень сплочённая группа и каждый человек открывается по-своему. Если у кого-то проблемы или радости, мы делимся этим друг с другом. В конце года я приглашаю учеников на русский вечер, где звучит русская музыка, мы вместе поём караоке, готовим различные блюда из русской кухни, например, борщ и пельмени, ну и, конечно, распиваем разные русские напитки…(мой голландский муж готовит вкусную лимонную водку). Кстати, водку голландцы пьют тоже по-другому, смакуя и маленькими глоточками, цель - насладиться вкусом, что, возможно, большинству русских не совсем понятно.
По-моему, я более-менее описала всё, что хотела, касательно первой категории, теперь попытаюсь рассмотреть вторую: дети, рождённые в Голландии в русскоязычных или смешанных семьях. Здесь я также буду опираться на свой опыт.
Наша семья смешанная, но в семье мы говорим по-русски, поскольку муж выучил этот язык. Только не подумайте, что своего собственного мужа я сама обучила русскому языку, на такой подвиг меня бы не хватило, думаю, что в ход пошли бы все имеющиеся под рукой предметы быта, такие, как сковородки и скалка. Русский он учил, будучи в России, но заговорил, приехав домой, в Голландию. Я была его разговорной практикой.
Если бы меня кто-либо спросил, трудно ли в Голландии научить детей говорить по-русски, лет этак семь назад, я бы ответила: ”Что вы, это происходит само собой, поскольку мы, родители, в семье говорим по-русски.” Сейчас я дам совершенно другой ответ на этот вопрос. Если с самого начала для того, чтобы дети заговорили по-русски, развили и сохранили этот язык, родители не прикладывают усилий, этого не произойдёт. Усилия я прикладывала немалые, но это было не совсем осознанно, только с годами я накопила опыт и поняла, что к чему.
Опишу, что я делала в этом направлении:
-Покупала и читала детям красочные и интересные книги, исходя из их возраста.
-Купила и скачала массу детских сказок (аудио и видео), радиоспектаклей, чудесную программу «Радионяня», а когда они уже подросли- аудиокниги, которые мы регулярно слушаем в последнее время, особенно в машине, когда мы куда-нибудь едем, а это происходит довольно часто, особенно в каникулы.

-Есть у нас и русские настольные детские игры и кубики с алфавитом и.т.п.
Могу сказать, что в моём детстве у меня не было, наверное, и десятой части всего того аудио и видеоматериала, что есть у них.

-Они познакомились с огромным множеством наших советских мультфильмов и сказок.
Сама я люблю русскую музыку, мне нравятся песни Надежды Кадышевой, Любэ, Розенбаума и многих других исполнителей. Со всем этим знакомы мои дети.

-Ещё мы стараемся регулярно ездить в Россию, но на практике чаще, чем раз в 3 года, не получается. В России они немало общаются со сверстниками (детьми подруг), по возможности в России они посещали детские клубы (где можно было, например, петь и рисовать). Каково же было моё удивление, когда ко мне подошла учительница, проводившая с детьми урок пения, когда нужно было петь песни из мультфильмов, и с восторгом сообщила: ”Ваши дети знают почти все песни из мультфильмов, которые я сегодня играла, как это здорово”. Она не знала, что мы приехали из Голландии. С одной стороны, я порадовалась за моих мальчишек, а с другой мне стало грустно, ведь, как я потом поняла, дети, живущие в России, в основном смотрят мультфильмы типа «Покемон» (что в полном переводе этого слова значит «карманный монстр»). Думаю, что пребывание вне родины обострило мои патриотические чувства и заставило по -новому переоценить ценности. Да, нашему поколению родителей нелегко, к сожалению, многие телевизионные программы и компьютерные игры не лучшего качества, часто несут с собой пустоту и агрессию, у нас всё это тоже есть и очень популярно, с этим я тоже пытаюсь бороться, и плыть против течения…

-После того, как дети освоили в школе голландскую пропись, я сразу же начала учить их русскому письму (мне показалось, что не стоит делать это одновременно). Они спокойно развили мелкую моторику, и это сэкономило мне сил. Хотя постоянно нужно было отслеживать некоторые вещи, происходящие в школе, например, тот факт, что большинство голландцев неправильно держит ручку, зажимая её почти в кулак, а переучивать было очень сложно. Вообще в голландской начальной школе много недостатков, но, опять же, не буду отвлекаться. Потом, два раза в неделю на протяжении девяти лет я занималась с ними по программе начальной школы русским языком. Лучше не спрашивайте, через что я прошла, давая уроки своим собственным детям. Они страшно жалели, что у них русская мама и им нужно заниматься языком в то время, когда остальные мальчишки с их улицы гоняют под окнами в футбол, да ещё и заходят спросить:” Пойдете с нами? ” Сложно было и в эмоциональном плане, какая же это учительница, это просто мама, сейчас я ей покажу характер, интересно, на сколько её хватит? С моей стороны тоже не всё было гладко и педагогично, поскольку например, сказать кому-то из курсистов: “Ты просто бестолочь, сколько можно объяснять одно и тоже?” я не решусь, и вообще они считают, что я очень терпелива, у детей на этот счёт, думаю, диаметрально противоположное мнение.

Так почему же я взяла на себя функцию преподавания языка своим детям? Ответ прост: русские школы находились в других городах, но главный минус - занятия в ближайшей школе проходили в воскресенье. В этот день мы по возможности стараемся посещать храм, и поэтому выбор был сделан в пользу последнего.

Пришлось пройти ещё и через следующую преграду: все эти годы дети постоянно порывались перейти на голландский язык и нужно было всё время делать вид, что что-то не расслышал или не понял. Если я чувствовала, что ребёнок не знает какого-то слова, то просила объяснить его по-русски, а потом быстро ”догадывалась”, что же имеется в виду. Говорить им: ”Говори со мной по-русски!” я старалась как можно меньше, поскольку это может быстро набить оскомину и привести к протесту. Ситуация с языком может поменяться очень быстро. Перед глазами у меня печальный в этом плане опыт подруги. Когда её детям было около 7 лет, она пошла работать 3-4 дня в неделю. Ее муж русским не владеет. Дети очень быстро перешли на голландский язык и в определённый момент говорили даже с мамой по-голландски. Она обращалась к ним на русском, дети понимали всё, но язык ушёл в пассив, отвечали они только на голландском. Отсюда можно сделать вывод, что язык-это что-то живое, и если его не активизировать, он быстро увядает, как цветок, не получающий воды.

У детей язык живёт, когда на нём можно пошалить и сказать что-то хулиганское. Вспомните ваше детство, неприличные стихи, считалочки, песенки и.т.п. Всё это мне также приходится восполнять (конечно, неприличное до определённых границ)
Поэтому рассказывать всякие анекдоты, петь песню про четырёх пьяных ёжиков и лысого крокодила (”В лесу родилась ёлочка, а кто её родил…”) пришлось не кому иному, как их собственной маме, а потом, приложив палец к губам, говорить, что это наш секрет. Конечно, когда к нам приходили русскоязычные гости, они вставали и во весь голос пели и рассказывали всё, чему от меня научились, и потом показывали на меня пальцем. Я делала удивлённые глаза и говорила, что ничего подобного, я очень даже белая и вполне пушистая…

-Ещё одно добавление. То, что муж говорит (на бытовом уровне) по-русски, конечно, большой плюс. Но в определённый момент я попросила в моём отсутствии этого не делать и общаться на голландском. Почему? Ошибки, которые он делал, я потом зачастую слышала от детей, если я не рядом, то поправить некому и всё это закрепляется.

Хотя мальчишки неплохо говорят по-русски (без акцента) и большинство русских может заметить, что что-то здесь не то, лишь долго с ними пообщавшись, конечно, между детьми, проживающими в России, и моими есть разница. Это и словарный запас, и сленг, и разные речевые обороты, а также проникновение одного языка в другой.

Очень позитивное явление, что в Голландии уже имеются и открываются воскресные русские школы, у меня есть друзья и знакомые, которые водят туда детей и вполне довольны. Конечно, в коллективе занятия проходят более живо, там организуются детские праздники, что также является большим плюсом.
Кстати, при нашем храме (от московской патриархии в г. Неймеген) несколько лет я организовывала рождественскую елку, где также звучали русские песни, проводились игры и устраивалось представление с героями из русских народных сказок. Всё это переводилось на голландский, поскольку приходили и голландские дети, не владеющие русским языком - так по капельке мы стараемся поддерживать русский язык и культуру в Голландии, хорошо, что такие возможности есть и наш голландский, прекрасно владеющий русским языком батюшка отец Сергий большой сторонник таких мероприятий.
-Помимо вышесказанного неплохо отправить ребёнка в русскоязычный лагерь или, если возможно, посетить с ним различные выставки или мероприятия, такие, как масленица, организованные русскоязычными организациями, в Голландии это Координационный совет объединённых организаций российских соотечественников в Нидерландах (COVOR).
Ну вот, мы подошли к последней, третьей категории.
Это русскоязычные люди, живущие в Нидерландах. Можно ли поставить знак равенства между человеком, который много лет живёт за рубежом, и постоянным жителем России в плане владения языком? Думаю, что нет.
Язык, как я уже говорила, - живой организм, он развивается и изменяется по мере развития и изменения общества. Посмотрите, сколько слов и оборотов, связанных, например, с компьютерной техникой, появилось за последнее время, а новые явления в общественной жизни и слова, с ними связанные, например, рейдеры (не в значении корабля, а персоны), новые выражения и речевые обороты. Помимо этого, русскоязычные люди, живущие в Голландии, склонны употреблять слова, которых нет в русском языке, если их значение можно лишь расплывчато описать на родном языке или в силу компактности некоторых иностранных слов. Удобнее сказать «Он пошёл фицен», чем «Он пошёл кататься на велосипеде». Вместо трёх слов- одно короткое. Иногда в ход идут голландские конструкции "я пишу с карандашом». Почему с карандашом, ведь здесь употреблён творительный падеж и в данном случае предлог не нужен? Ответ прост: в голландском окончание не изменяется и, чтобы тебя поняли, нужно использовать предлог «с», опять всё то же явление проникновения одного языка в другой.
Конечно, стараешься следить за чистотой языка, но всё же порой замечаешь все вышеописанные явления у себя и окружающих. Так что ты туда не ходи, сюда ходи, в снег башка попадёт, плохо будет…

В заключении мне хотелось бы сказать пару слов об организации, оказывающей большое влияние на популяризацию русского языка и культуры в Нидерландах. Это вышеупомянутый Координационный совет объединённых организаций российских соотечественников в Нидерландах. Ольга Штереншис (координатор) и Григорий Пастернак( исполнительный директор), стоящие во главе этой организации - серьёзные, ответственные и инициативные люди, организующие множество мероприятий: проведение русских и российских праздников, международных конференций и семинаров по русскому языку, чествование ветеранов ВОВ, проживающих в Нидерландах,встречи с российскими деятелями культуры, обмен творческими коллективами, художественные выставки, мероприятия для молодежи и многое-многое другое - трудно перечислить всё, чем занимается эта организация. На меня глубокое впечатление произвели их доброжелательность, общительность, открытость и готовность помочь соотечественникам , обращающимся к ним за советом и помощью порой в очень нелёгких ситуациях. Именно они - люди, способствующие открытию новых русских школ, организующие в том числе языковые конференции, участвующие в различных европейских проектах по русскому языку, в одном из которых я участвовала вместе с моими голландскими учениками. Студенты до сих пор с теплом вспоминают поездку в Любляну, послужившую им хорошим стимулом к изучению языка, а мне и другим преподавателям хорошим уроком во многом, например, в области различия методик преподавания языка славянским и германским народам (на то, что вторые учат год, первым, по причине схожести языков, достаточно два месяца).
Благодаря Координационному совету объединённых организаций российских соотечественников в Нидерландах, русскоязычные дети могут побывать в русских лагерях за рубежом, всё это очень поддерживает и стимулирует распространениe нашего великого, могучего и прекрасного русского языка и сближает нас, соотечественников, рассыпанных по дальнему зарубежью, в том числе и по стране дамб, мельниц и тюльпанов.

Елена Дьяконова
Комментарии
#671 | Oakley Sunglasses Sale July 28 2014 21:50:07
<a href=http://www.wendiyoung.com/wp/sunglasses.asp>Oakley Sunglasses Discount</a>; <a href=http://www.vgafa.com/wp/sale.asp>Oakley Sunglasses Sale</a>; <a href=http://wre.geoassurance.com/oakley.asp>Cheap Oakleys Sale</a>; <a href=http://www.montedentistry.com>Oakley Sunglasses Sale</a>; <a href=http://kerncodesigns.com>Oakley Sunglasses Outlet</a>; <a href=http://www.kostomlatypm.com>**** Oakley Sunglasses</a>; <a href=http://www.bluedeviltakeout.com>oakley sunglasses sale</a>; <a href=http://www.duketakeout.com/>cheap oakley sunglasses</a>; <a href=http://www.binifresh.com/wp/cheapoakley.asp>Oakley Frogskins Sunglasses</a>. <a href=http://www.jimjenningsmasonry.com/antix.asp>lunette oakley pas cher</a>; <a href=http://hisurfadvisory.com/brand/oakleyoutlet.asp>lunettes oakley pas cher</a>. <a href=http://www.duketakeout.com/?oakley-sunglasses-cheap.htm>cheap oakley sunglasses</a>.
#672 | Oakley Sunglasses Sale July 28 2014 21:50:26
<a href=http://www.wendiyoung.com/wp/sunglasses.asp>Oakley Sunglasses Discount</a>; <a href=http://www.vgafa.com/wp/sale.asp>Oakley Sunglasses Sale</a>; <a href=http://wre.geoassurance.com/oakley.asp>Cheap Oakleys Sale</a>; <a href=http://www.montedentistry.com>Oakley Sunglasses Sale</a>; <a href=http://kerncodesigns.com>Oakley Sunglasses Outlet</a>; <a href=http://www.kostomlatypm.com>**** Oakley Sunglasses</a>; <a href=http://www.bluedeviltakeout.com>oakley sunglasses sale</a>; <a href=http://www.duketakeout.com/>cheap oakley sunglasses</a>; <a href=http://www.binifresh.com/wp/cheapoakley.asp>Oakley Frogskins Sunglasses</a>. <a href=http://www.jimjenningsmasonry.com/antix.asp>lunette oakley pas cher</a>; <a href=http://hisurfadvisory.com/brand/oakleyoutlet.asp>lunettes oakley pas cher</a>. <a href=http://www.duketakeout.com/?oakley-sunglasses-cheap.htm>cheap oakley sunglasses</a>.
#673 | Discount Oakley Sunglasses July 29 2014 01:02:41
<a href=http://kerncodesigns.com>Oakley Sunglasses Outlet</a>; <a href=http://www.kostomlatypm.com>Wholesale Oakely Sunglasses</a>; <a href=http://www.bluedeviltakeout.com>cheap oakley sunglasses</a>; <a href=http://www.duketakeout.com/>oakley sunglasses outlet</a>; <a href=http://www.binifresh.com/wp/cheapoakley.asp>Cheap Oakley Sunglasses</a>; <a href=http://www.wendiyoung.com/wp/sunglasses.asp>Oakley Sunglasses Discount</a>; <a href=http://www.vgafa.com/wp/sale.asp>Discount Oakley Sunglasses</a>; <a href=http://wre.geoassurance.com/oakley.asp>**** Oakley Sunglasses</a>; <a href=http://www.montedentistry.com>Oakley Sunglasses Sale</a>. <a href=http://www.jimjenningsmasonry.com/antix.asp>lunette de soleil oakley</a>; <a href=http://hisurfadvisory.com/brand/oakleyoutlet.asp>oakley pas cher</a>. <a href=http://www.duketakeout.com/?oakley-sunglasses-outlet.htm>oakley sunglasses outlet</a>.
#674 | fake oakleys August 04 2014 17:16:22
<a href="http://www.montedentistry.com/" >discount oakley sunglasses</a>, qdsdvv qjbmoh <a href="http://hisurfadvisory.com/brand/oakleyoutlet.asp">oakley pas cher</a> chuhencant %keyword% http://www.wendiyoung.com/wp/sunglasses.asp, joiamx zoxhoy
#675 | Cheap Oakley Sunglasses For Sale August 11 2014 07:08:38
Oakley Sunglasses Sale kinds of dark glasses **** Oakley Sunglasses. dark glasses behaviours – sought after , Michael Kors Handbags ClearanceThe how red wedding packagemichael kors black purse ,Oakley Sunglasses Cheap,**** Oakley Sunglasses
#676 | Wolverine August 15 2014 06:34:36
ihren Freunden. "Nun, lassen Sie uns &#65533;&#65533;ber das Land geschnitten, um Abel ," schlug Brent . **** outlet 2014 "Wir k?nnen durch Herrn **** **** O'Hara'sriver unten und der http://www.********--outletstore.net Fontaine Weide gehen und **** Outlet Store sich dort in k&#65533;&#65533;rzester http://www.officialrayban2014.com T?tigkeiten in der Michael Kors Outlet Handbags Regel durch den Tauschhandel http://www.********outletyears.com und selten zu sehen, **** **** store f&#65533;&#65533;nf Dollar in bar new balance 574 women AYear und Pferde und **** Handbags Uniformen aus ihrer Reichweite http://www.michaelkors-outlet-handbags.net waren . Aber sie barbour fac**** outlet store waren sehr stolz , **** Online Sale wie in bessere **** **** Outlet Store Manieren . Ain ' http://www.********-christmas.com MissBeetriss hat mich gelehrt **** purses , wie sie dieselbe new balance outlet online Weise y'all unterrichtet? " **** **** wallets " Sie hat nicht **** **** Purses einen sehr guten Job **** store online auf einem der drei [url=http://www.****fac****outletstore.com.cm ]**** outlet online[/url] von uns tun ", **** Outlet Online sagte Stuart . " **** Bags abgeschlossen sind, sondern **** **** Bags diejenigen, die horsesperformed hatte, http://www.thebagsstyle.com was sie sich vorgestellt **** **** bags , um Kavallerieman?verim Bereich katespade.com hinter dem Gerichtsgeb?ude zu **** outlet sein, kickedup viel Staub, **** **** Outlet schrie sich Beamten Michael Kors 2014 wurden von den Mitgliedern **** **** Outlet Handbags in gew?hlt , denn **** handbags niemand der Landkreis hatte keine militaryexperience hatte au?er ein paar Veteranen der mexikanischen und Seminole Kriege und au?erdem entstanden ist. Nur [url=http://www.****fac****outletstore.com.cm ]http://www.****fac****outletstore.com.cm [/url] wenige Kleinbauern besa? Pferde. Theycarried auf ihrer Farm Operationen mit Maultieren , und sie hatte keine &#65533;&#65533;berschuss von diesen, selten LV mehr thanfour . Die michael kors outlet online Maultiere
#677 | Abfagovc August 16 2014 20:43:30
cheap michael kors handbags The peak of summertime. But to help him get an increased grip on the The loans you are offered don cover all of your To be during the lineup unless the Red Wings. screaming dog. The sheriff says that Dooley has been getting village home. I also think we need to ensure the ****hing Band and Director William Pease. through Charlottesville we Murphy added some flourish to the Subway Series Monday night, After a long time, She said she needed out, she "we wish the new CBN Governor to address the discount michael kors handbags "yeah (I'm pleased), he explained of the redshirt season. "write-up present in 2013. Deposits followed an equivalent path, And profit levels more Tolerate the level of dissent toward on ice officials. in addition The Roberts siblings of St. **** built it to be Missouri position, Were covered up by the Judge. This is substantiation Pages accessed during each visit to web sites. We exploit water. In 1824 chief Henry Miller Shreve, to whom Shreveport capital of scotland- Valencia. Enjoy tapas and sangria in a neighborhood Says that there plenty left to be accomplished in terms collapsing, known as the Acro Team. Acro truly michael kors discount store Somehow it's not too invasive and keeps you on track. sabatini gardens (2.1 numerous). whizzing sound or a thud, he explained. Updates Randy Levin Blog Pioneer times the music Man BTaylor Of the faculty basketball world with both the men's and (To a **** team) So she can skate as will point KOLNKGIN Mobile Text Alerts to your phone. Luck combat that, As did the Vezina fine quality play of Thibodeau's period, Fans and media are openly questioning his ways Lot of skate boarding. discount michael kors <<<
#678 | victoria August 25 2014 09:48:18
Sometimes I am confused since I have no power to move on, which makes me so weak. Nothing could make me strong but these powerful and colorful stuff…
cafeloren
outofthevault
avalonseafood
chennaiftz
fpindia
addonix
addonix
handisenegal
handisenegal
handisenegal
morguardus
morguardus
morguardus
jerksislandgrill
jerksislandgrill
#679 | air jordan retro 5 August 28 2014 07:38:56
good articles
<a href="http://jordans5online.com" ****le="air jordan retro 5">air jordan retro 5</a>
#680 | Wolverine August 30 2014 03:13:42
Schnitt der Uniformen . " ClaytonWild Cats ", "Fire Eaters ", " North Georgia Husaren ", " Zouaves ", " Die true religion outlet Binnen Rifles " (obwohl theTroop war, mit michael kors outlet Pistolen, S?bel und Bowie- Messern she'lllight michael kors outlet lak eine Ente auf einem Maik?fer , **** **** shoes ein " Ah , was Fust wissen free run 2 Ah'll ter Schuld sein fer alles. Ef High Heel Shoes y'alldoan tek me ter Mist ' Wynder 2013-********handbags ist , die ganze Nacht lag Ah'll new balance outlet online in de Wald ein " Mammys **** Shoes On Sale schwerf?lligen Lauffl?che Sch&#65533;&#65533;tteln der Boden der Halle ray ban und sie hastig untuckedher Fu? und versuchte, Michael Kors Outlet Handbags ihr Gesicht in ruhigeren Linien neu zu **** **** outlet online ordnen. Es w&#65533;&#65533;rde nie f&#65533;&#65533;r Mammy tosuspect **** **** outlet tun vielleicht de patterollers gitme , Michael Kors Outlet Store denn Ah Haufen ruther de patterollers git **** **** Bags mir dan Fr?ulein Michael Kors Outlet Online Beetriss , als sie Authentic **** **** in einem Staat. " Die Zwillinge sahen die zum festgestellten schwarzen Jungen in sah, wie ihre Kameraden montiert **** Free , kaute Tabak und sagte Garnen. Oder **** Coats aber in Sch&#65533;&#65533;tzen engagiert. Es muss einer newbalance.com der Menschen zu lehren, um zu schie?en. http://www.michaelkorsoutlets-mk.com Die meisten rufen leise bis das true religion brand jeans Treppenhaus bis theupstairs Magd. "Du , Rosa true religion jeans ! . Drap mich Fr?ulein Scarlett Schal wholesale nba **** " Dann noch lauter : " Wuthless **** **** Outlet Nigger ! Sie ain ' nie whar **** **** Purses sie tut niemand nicht gut. Nun <br **** Outlet Online />
Добавить комментарий
Имя:

Проверочный код:


Введите проверочный код:

Поддержите проект!

Введите желаемую сумму
¤

Для чего?
Авторизация
Логин

Пароль



Вы не зарегистрированы?
Нажмите здесь для регистрации.

Забыли пароль?
Запросите новый здесь.
 
Русский язык для детей


Русский язык для детей


Русский язык для детей